English

Português

Español

Français

Placez le message ici

Revista

Sobre

Editorial Team

Autores

Submissão de Artigos

Números

Agora

Sobre

Editorial Team

Artigos

Sections

Vol. 29 (2)
2025



Articles

Quebra-cabeças de narciso: a etnografia defronta-se com o delírio e se “hospeda” no Hotel da Loucura – Rio de Janeiro

Luciano von der Goltz Vianna

O presente artigo parte de um debate que visa compreender como os regimes disciplinares da antropologia conduzem o pesquisador a seguir um protocolo específico de questões e interesses em suas pesquisas. O objetivo, aqui, é discutir sobre os

[+]


Articles

Por trás das crianças, dos objetos e dos cuises: agência e pesquisa em um bairro periurbano de Córdoba (Argentina)

Rocío Fatyass

Neste artigo retomo ideias emergentes de um projeto de pesquisa com crianças que acontece em um bairro periurbano da cidade de Villa Nueva (Córdoba, Argentina) e discuto a agência das crianças e sua participação na pesquisa em ciências

[+]


Articles

A propósito da construção de conhecimentos sobre o ecossistema amazônico a partir de uma instituição científica brasileira

Aline Moreira Magalhães

A produção de um saber moderno acerca da flora e fauna amazônicas incorpora, desde as expedições naturalistas do século XVIII, conhecedores e conhecedoras por vivência daquele ecossistema. No Instituto Nacional de Pesquisas da Amazônia

[+]


Interdisciplinarités

Viver numa casa do Siza: a experiência da arquitetura de autor na Malagueira, Évora

Juliana Pereira, Ana Catarina Costa, André Carmo, Eduardo Ascensão

Este artigo retoma os estudos sobre a casa e o habitar desenvolvidos pela Antropologia e pela Arquitetura portuguesas, acrescentando-lhes um olhar vindo das geografias da arquitetura, para de seguida explorar a forma como os habitantes de edifícios

[+]


Dossiê “Beyond penal populism: complexifying justice systems and security through qualitative lenses”

Introduction: Beyond penal populism: complexifying justice systems and security through qualitative lenses

Annabelle Dias Félix, Maria João Leote de Carvalho, Catarina Frois

In the global political landscape, as far-right parties gain prominence, populist rhetoric advocating for harsher justice and security policies is becoming increasingly prevalent. Proponents of this rhetoric base their discourse on “alarming”

[+]


Dossiê “Beyond penal populism: complexifying justice systems and security through qualitative lenses”

Privatizing urban security: control, hospitality and suspicion in the Brazilian shopping

Susana Durão, Paola Argentin

In this article we argue that hospitality security – a modality that confuses control and care – operates through the actions of security guards in the creation of what we call pre-cases. From a dense ethnography accompanying these workers in a

[+]


Dossiê “Beyond penal populism: complexifying justice systems and security through qualitative lenses”

“Abuso policial, todos os dias o enfrentamos”: notas etnográficas sobre violência policial racista

Pedro Varela

A violência policial racista é uma das facetas mais brutais do racismo na nossa sociedade, refletindo estruturas de poder e opressão que marginalizam setores da sociedade. Este artigo sublinha a importância de compreender essa realidade,

[+]


Dossiê “Beyond penal populism: complexifying justice systems and security through qualitative lenses”

Marginality, security, surveillance, crime, imprisonment: reflections on an intellectual and methodological trajectory

Catarina Frois

This article engages with contemporary anthropological and ethnographic methodological debates by reflecting on the challenges of conducting research in contexts related with marginality, deviance, surveillance, and imprisonment. It examines the

[+]


Dossiê “Beyond penal populism: complexifying justice systems and security through qualitative lenses”

Navigating the labyrinth: qualitative research in the securitized border regions of North Africa

Lydia Letsch

Qualitative researchers face unique challenges in the dynamic domain of border regions, particularly when venturing into highly securitized areas with a constant military presence, advanced surveillance, and restricted access zones. This article

[+]


Memoire

Uma vida, muitas vidas: entrevista com Victor Bandeira, etnógrafo e viajante

Rita Tomé, João Leal

Falecido recentemente, Victor Bandeira (1931-2024) desempenhou um papel fundamental no desenvolvimento da museologia etnográfica em Portugal. Foi graças às suas expedições a África (1960-1961, 1966, 1967), ao Brasil (1964-1965) e à Indonésia

[+]


Prix Lévi-Strauss

Da “nota de pesar” à “injusta agressão”: notícias sobre morte escritas pela PMSC

Jo P. Klinkerfus

Este trabalho é uma versão reduzida e sintetizada da etnografia realizada do PMSC Notícia, a plataforma de notícias da Polícia Militar de Santa Catarina (PMSC). A partir das notícias sobre a morte, o morrer e os mortos publicadas no site no

[+]

Vol. 29 (1)
2025



Articles

“Chega desta falsa guerra”: ecologias de valor, operários e ambientalistas na Itália do Sul

Antonio Maria Pusceddu

Este artigo mobiliza as ecologias de valor como um quadro concetual para dar conta dos conflitos, contradições e dilemas decorrentes da experiência da crise socioecológica contemporânea. Baseia-se num trabalho de campo etnográfico em Brindisi,

[+]


Articles

“Preventing them from being adrift”: challenges for professional practice in the Argentinean mental health system for children and adolescents

Axel Levin

This ethnographic article addresses the difficulties, practices, and strategies of the professionals of the only Argentine hospital fully specialized in the treatment of mental health problems of children and adolescents. More specifically, it

[+]


Articles

Fazendo Crianças: uma iconografia das ibejadas pelos centros, lojas e fábricas do Rio de Janeiro, Brasil

Morena Freitas

As ibejadas são entidades infantis que, junto aos caboclos, pretos-velhos, exus e pombagiras, habitam o panteão da umbanda. Nos centros, essas entidades se apresentam em coloridas imagens, alegres pontos cantados e muitos doces que nos permitem

[+]


Articles

To migrate and to belong: intimacy, ecclesiastical absence, and playful competition in the Aymara Anata-Carnival of Chiapa (Chile)

Pablo Mardones

The article analyzes the Anata-Carnival festivity celebrated in the Andean town of Chiapa in the Tarapacá Region, Great North of Chile. I suggest that this celebration constitutes one of the main events that promote the reproduction of feelings of

[+]


Articles

Hauntology e nostalgia nas paisagens turísticas de Sarajevo

Marta Roriz

Partindo de desenvolvimentos na teoria etnográfica e antropológica para os estudos do turismo urbano, este ensaio oferece uma descrição das paisagens turísticas de Sarajevo pela perspetiva do turista-etnógrafo, detalhando como o tempo se

[+]


Memoire

David J. Webster em Moçambique: epistolário mínimo (1971-1979)

Lorenzo Macagno

O artigo comenta, contextualiza e transcreve o intercâmbio epistolar que mantiveram, entre 1971 e 1979, o antropólogo social David J. Webster (1945-1989) e o etnólogo e funcionário colonial português, António Rita-Ferreira (1922-2014).

[+]


Dossier « Genre et soins dans l'expérience transnationale cap-verdienne »

Género e cuidados na experiência transnacional cabo-verdiana: introdução

Luzia Oca González, Fernando Barbosa Rodrigues and Iria Vázquez Silva

Neste dossiê sobre o género e os cuidados na comunidade transnacional cabo-verdiana, as leitoras e leitores encontrarão os resultados de diferentes etnografias feitas tanto em Cabo Verde como nos países de destino da sua diáspora no sul da

[+]


Dossier « Genre et soins dans l'expérience transnationale cap-verdienne »

“Vizinhu ta trocadu pratu ku kada casa”… Cuidar para evitar a fome em Brianda, Ilha de Santiago de Cabo Verde

Fernando Barbosa Rodrigues

Partindo do terreno etnográfico – interior da ilha de Santiago de Cabo Verde – e com base na observação participante e em testemunhos das habitantes locais de Brianda, este artigo é uma contribuição para poder interpretar as estratégias

[+]


Dossier « Genre et soins dans l'expérience transnationale cap-verdienne »

“Eu já aguentei muita gente nessa vida”: sobre cuidados, gênero e geração em famílias cabo-verdianas

Andréa Lobo and André Omisilê Justino

Este artigo reflete sobre a categoria cuidado quando atravessada pelas dinâmicas de gênero e geração na sociedade cabo-verdiana. O ato de cuidar é de fundamental importância para as dinâmicas familiares nesta sociedade que é marcada por

[+]


Dossier « Genre et soins dans l'expérience transnationale cap-verdienne »

Cadeias globais de cuidados nas migrações cabo-verdianas: mulheres que ficam para outras poderem migrar

Luzia Oca González and Iria Vázquez Silva

Este artigo toma como base o trabalho de campo realizado com mulheres de quatro gerações, pertencentes a cinco famílias residentes na localidade de Burela (Galiza) e aos seus grupos domésticos originários da ilha de Santiago. Apresentamos três

[+]


Dossier « Genre et soins dans l'expérience transnationale cap-verdienne »

The difficult balance between work and life: care arrangements in three generations of Cape Verdean migrants

Keina Espiñeira González, Belén Fernández-Suárez and Antía Pérez-Caramés

The reconciliation of the personal, work and family spheres of migrants is an emerging issue in migration studies, with concepts such as the transnational family and global care chains. In this contribution we analyse the strategies deployed by

[+]


Débat

Estrangeiros universais: a “viragem ontológica” considerada de uma perspetiva fenomenológica

Filipe Verde

Este artigo questiona a consistência, razoabilidade e fecundidade das propostas metodológicas e conceção de conhecimento antropológico da “viragem ontológica” em antropologia. Tomando como ponto de partida o livro-manifesto produzido por

[+]


Débat

Universos estrangeiros: ainda a polêmica virada ontológica na antropologia

Rogério Brittes W. Pires

O artigo “Estrangeiros universais”, de Filipe Verde, apresenta uma crítica ao que chama de “viragem ontológica” na antropologia, tomando o livro The Ontological Turn, de Holbraad e Pedersen (2017), como ponto de partida (2025a: 252).1 O

[+]


Débat

Resposta a Rogério Pires

Filipe Verde

Se há evidência que a antropologia sempre reconheceu é a de que o meio em que somos inculturados molda de forma decisiva a nossa compreensão do mundo e de nós mesmos. Isso é assim para a própria antropologia e, portanto, ser antropólogo é

[+]


Débat

Da ontologia da fenomenologia na antropologia: ensaio de resposta

Rogério Brittes W. Pires

Um erro do construtivismo clássico é postular que verdades alheias seriam construídas socialmente, mas as do próprio enunciador não. Que minha visão de mundo, do fazer antropológico e da ciência sejam moldadas por meu ambiente – em

[+]

Note sur la couverture

Note sur la couverture

Pedro Calapez

© Pedro Calapez. 2023. (Pormenor) Díptico B; Técnica e Suporte: Acrílico sobre tela colada em MDF e estrutura em madeira. Dimensões: 192 x 120 x 4 cm. Imagem gentilmente cedidas pelo autor. Créditos fotográficos: MPPC / Pedro

[+]

Revista

Sobre

Editorial Team

Autores

Submissão de Artigos

Números

Agora

Sobre

Editorial Team

Artigos

Sections

Política de privacidade

Iscte-Instituto Universitário de Lisboa
Edifício 4 - Iscte_Conhecimento e Inovação, Sala B1.130 
Av. Forças Armadas, 40 1649-026 Lisboa, Portugal

(+351) 210 464 057
etnografica@cria.org.pt

Financiado pela FCT, I. P. (UIDB/04038/2020 e UIDP/04038/2020)

© 2025 Revista Etnográfica

Revista

Sobre

Editorial Team

Autores

Submissão de Artigos

Números

Agora

Sobre

Editorial Team

Artigos

Sections

Política de privacidade

Iscte-Instituto Universitário de Lisboa
Edifício 4 - Iscte_Conhecimento e Inovação, Sala B1.130 
Av. Forças Armadas, 40 1649-026 Lisboa, Portugal

(+351) 210 464 057
etnografica@cria.org.pt

Financiado pela FCT, I. P. (UIDB/04038/2020 e UIDP/04038/2020)

© 2025 Revista Etnográfica

LAB - Living Anthropology and Art Boundaries

Conversazioni Barbaricine / Part 2 – Fragments of an ongoing dialogue

Marco Maria Zanin

24.12.2025

The Living Anthropology and Art Boundaries (LAB) is an experimental laboratory dedicated to exploring forms of knowledge that transcend conventional disciplinary limits through the encounter between art and ethnography. Conceived as a space of convergence and hybridisation, LAB brings together interdisciplinary and indisciplinary collaborations to engage with the multiple human and non-human, material and immaterial dimensions of the world that often escape exclusively textual or mono-disciplinary modes of inquiry.
Rather than inhabiting disciplinary margins, LAB actively reworks them, transforming boundaries into sites of epistemological, aesthetic and political experimentation. Through processual, socially engaged and methodologically rigorous practices, LAB fosters inclusive and evocative forms of knowledge production, positioning the dialogue between art and anthropology as an ethical and political practice for imagining alternative worlds and responding to contemporary challenges.
The Living Anthropology and Art Boundaries (LAB) is an experimental laboratory dedicated to exploring forms of knowledge that transcend conventional disciplinary limits through the encounter between art and ethnography. Conceived as a space of convergence and hybridisation, LAB brings together interdisciplinary and indisciplinary collaborations to engage with the multiple human and non-human, material and immaterial dimensions of the world that often escape exclusively textual or mono-disciplinary modes of inquiry.
Rather than inhabiting disciplinary margins, LAB actively reworks them, transforming boundaries into sites of epistemological, aesthetic and political experimentation. Through processual, socially engaged and methodologically rigorous practices, LAB fosters inclusive and evocative forms of knowledge production, positioning the dialogue between art and anthropology as an ethical and political practice for imagining alternative worlds and responding to contemporary challenges.

Living Anthropology and Art Boundaries (LAB)


Living Anthropology and Art Boundaries (LAB) is conceived as an experimental laboratory that fosters innovative synergies between art and ethnography, exploring the potential of a knowledge that transcends traditional disciplinary confines. Drawing inspiration from the arts, social sciences, and humanities, LAB positions itself as a space of convergence and hybridisation, where interdisciplinary and transdisciplinary collaborations can generate novel approaches to exploring and representing the myriad dimensions of the world. These dimensions—human and non-human, animate and inanimate, material and immaterial—can be experienced, felt, and imagined, yet they rarely find adequate expression through purely textual or single-disciplinary methods.


LAB does not merely “occupy the margins” of disciplines; it actively challenges conventional boundaries, transforming them into spaces of exchange, tension, and innovation. Rather than striving for a precarious equilibrium between anthropology and art, its aim is to unveil the epistemological, aesthetic, and political fractures that emerge from their encounter. Exploring these margins entails opening up new avenues of research, venturing into uncharted territory, and engaging in continuous dialogue with an ever-evolving landscape. This dynamic, processual approach, rooted in a collective and socially engaged vision, champions a living anthropology and a critical art that question established conventions and paradigms.


LAB is committed to supporting experiments that meld emotion, sensoriality, and imagination with rigorous theoretical and methodological depth. The collaborations emerging from this space not only seek to produce new forms of knowledge, but also to create inclusive, evocative, and transformative modes of expression. Embracing the notion that research is not a conclusive act but an open, evolving process, LAB encourages practices that transcend mere representation by incorporating performativity, evocation, and materiality as essential elements of anthropological and artistic inquiry.


We invite curators, artists, anthropologists, and researchers from all fields to contribute methodological explorations, transdisciplinary collaborations, and experimental projects that challenge disciplinary boundaries and embrace more dynamic and open modes of knowledge production. LAB stands as a generative space where the dialogue between art and anthropology serves not only as an investigative tool, but also as an ethical and political practice for imagining alternative worlds and confronting the challenges of our time.


 




Curator 2025: Marco Maria Zanin


 


The LAB inaugurates with the curation of Italian artist, researcher, and activist Marco Maria Zanin. Born in Padua in 1983, Zanin's work explores the intersections of contemporary art, anthropology, and community engagement. His research focuses on the relationships between human beings and their territories, emphasising an intercultural approach that values practices and rituals capable of strengthening the bonds between communities and their environments. His work seeks to place life, in all its forms, at the centre of artistic and anthropological reflection, examining how artefacts, rituals, and craft can foster deep connections between communities and their lands.


With a background in Modern Literature and International Relations, Zanin is currently pursuing a PhD in Anthropology at ISCTE/NOVA University in Lisbon. His thesis, entitled “Potencialidades na Fronteira entre Arte e Artefato” [Potentialities at the Frontier between Art and Artefact], investigates the limits and intersections between artistic practices and cultural objects. His works are part of prestigious public and private collections, including MART (Rovereto), Museu Morandi, Fondazione Modena Arti Visive, Fondazione Brodbeck, Fondazione Alberto Peruzzo, MAM in Rio de Janeiro, and Salsali Museum in Dubai.


In 2015, Zanin founded Humus Interdisciplinary, a platform dedicated to creating artistic residencies that connect artists with rural communities in the Veneto region. Humus focuses on the reinterpretation of local identities through artistic collaborations and cultural revitalisation initiatives. By integrating contemporary art into marginalised rural contexts, Zanin promotes community development and fosters a deeper awareness of the complex relationship between human life and territory.


Through his artistic practice and research, Zanin underscores the importance of creating new relational paradigms that bridge the gaps between art, craft, and community traditions. These intersections serve to foster sociocultural healing and reconnection in the face of modern fragmentation. By linking contemporary art, anthropology, and the role of ethnographic museums, his work reflects on art as a transformative tool for reanimating historical objects and engendering intercultural dialogue. Positioned at the confluence of multiple disciplines and assuming various roles, Zanin reimagines the ethnographic museum as a dynamic space where art, craft, and intercultural connections converge to promote a new understanding of heritage and address broader social issues related to identity, belonging, and cultural restitution.





Conversazioni Barbaricine
/ Part 2 – Fragments of an ongoing dialogue


Marco Maria Zanin


 


MMZ: I have to tell you, in my view what you’re doing has real value. I mean real human value. You bring a story, a narrative that’s incredibly precious. And today we need to keep some threads together, because we’re also gathering material.


GC: You’re the master here. I just like to talk.


MMZ: The goal is to try, together, to tell something that matters. And in my opinion, that value lies deeply in the pieces you make, in who you are, in your story. So what we’re doing here is a small cultural operation.


GC: We’re doing something good for you all. I’m happy.


MMZ: Why do you say “for you” and not “for us”?


GC: Because I feel part of it. Because I live in a sort of happiness, and I don’t know if one day I’ll be seen or recognized. So I don’t fool myself about what might happen.


It depends on you, not on me. I’m here collaborating. If one day you rejoice, I’ll rejoice too.


I take part with great joy. I shared a good lunch, a beautiful day like yesterday, and tomorrow is another day – something more, not something less.







GC: I say what I think, just like that, in simplicity. Maybe I don’t speak Italian very well. For me it’s not important to speak Italian well, I never studied it.


I went to fifth grade, and I did the second and third grade when I was three years old. Then I left, just to say. But I see things – all the things that belong to the earth, the things that get thrown away.


Because I come from a world, from a completely dark dimension, where some paranormal things happened to me, and so I entered a dimension where I see things differently from others. It’s not easy to get inside me, from the outside, because someone might say: “What the hell is he talking about?” They might think it’s ignorance. But if a person says, “No, look, I believe in God,” and I say, “But have you touched Him with your own hands? Why do you believe in God? Because you go to church? Because your father taught you? Or because something happened to you? Or maybe you just believe in that because you’re a child of nature – but then, if you’re the child of a poor man, God is not enough.”


MR: And listen, this general theme of spirituality, this thing you call God – how do you connect it to your art?


GC: I connect it because things come to me like this, the vision of something appears to me already made, and so I know it’s not me. Did Michelangelo go to school? I don’t know, I don’t think so, because I don’t know Michelangelo’s story.


But I think that the artists of the past, the ones who had no schooling and did paranormal things – it wasn’t by their own hand. No, no, it wasn’t their hand, it was God’s hand they had, because they saw the vision, they had the vision, just like I have the vision. Of course I’m not a painter, but I can make things that are invented and created by me.




 


MR: If you had to, let’s say, describe all the phases of how you work with wood and stone sculpture – focusing on that – how would you put it?


GC: Well, in my nature, I take that log.


MR: But let’s start earlier. How do you end up taking that log and not another one?


GC: Because I don’t go looking for things, you understand? I see them. I’m walking, I look at a wall, and my eye goes straight there.


MR: But is there something that happens?


GC: It happens to me, of course something happens that pulls me to look right there, because that’s where the gift is. The gift. It’s not like if I walk out of here, go to that wall, and say, “Oh fuck, I’d like to make a beautiful ten-metre snake.”


And I would do it – I don’t know how I would do it, you see? It’s already created, it’s already created inside me. How should I build it? With an iron soul running all through it? I have this ability: whatever I want to create.


MR: And so you don’t do it?


GC: No, you mustn’t have that kind of thought, because it puts you in doubt. I don’t have those problems of saying, “Ah, maybe this would be better… maybe I should change it so it gets seen more… maybe make it more refined,” because today a lot of people look for perfection in everything. I don’t want that.


I want the things I like, because this is my gift – to see what has been given to me. You understand me?







GC: It’s not that I lived for that, but some things came to me – things that maybe wouldn’t have come at another moment. So at the right moment, in my oasis, something different had to arrive.


(Here he’s talking about when me and Michele were looking at that olive root he started working on.)

And then I saw another one, again – every little piece – and he saw them too. Had we seen it before? No, we hadn’t seen it, but it was there. That’s a gift, it’s a present that that natural root gave us.


But someone might say, “No, things aren’t like that.”
Then it means you won’t make anything out of it anymore.
Don’t take nature away.


Don’t take away the nature of what nature gives you.
You can’t add to it, and if possible you shouldn’t even take anything away.
It was already there – the eyes were already there, the nose was there.






GC: Because Michelangelo didn’t have flair. He had the gift. Because he had visions when he climbed up there. In the colours, in the expressions, in the suffering.
Instead, flair is something a bit constructed.
No – flair is constructed, the gift is not constructed.
The gift is something different. That’s what I think.
And I would like to discuss this with people of great competence. Because competence isn’t what you’ve studied. Competence is understanding well what something is, who I am, who you are.


The difference between you and me.
Between flair and the gift.
You say flair, and I tell you gift.


So, I’m telling you: what I live is a gift; yours is flair.
Let’s put them side by side.
Let’s take something that has nothing. And I’ll show you what flair is and what the gift is. I’ll show you. The difference.


MMZ: I was referring to the gift also in your way of giving.


GC: That’s another gift. That’s a gift. But I’m talking about this one. Because the gift of giving is something that enriches you. Instead, doing things out of necessity, to survive – that’s necessity. And that’s something completely different.
Because with the gift, you take something that has nothing and you build.


Flair, instead, always looks for better materials. The best tools. It’s another thing.


With a screwdriver, with whatever I find that nature gives me, I manage to do things that others cannot do. Why? That’s the difference. Because I use techniques of the hands.


Techniques with anything that has nothing. And I give even that something, and I manage to work it. And that is a gift.


Flair is something else. Flair always looks for the finest woods.
I, instead, take the most miserable thing the earth gives me, and from there I draw the good.


You understand? All right.


First he draws it, and then he makes it. I don’t use a pencil.
He uses flair, and I use the gift.


That’s the difference.
He’s an excellent draftsman, down to every tiny line and detail.
I use nothing.


I, instead, take it, start, and everything appears. That is the gift.
This is the difference.


Gift and flair. And maybe many people don’t know it.
And I would discuss it with the best, with anyone in the world.








 


MMZ: As an artist, but also as a curator, as an anthropologist – in short, as a researcher – I’d really like to bring things like this into a contemporary art context. And I found Gesuino’s work really interesting… and he himself is a very interesting person.


But, you know, the moment this kind of work enters a contemporary art space, it also becomes important to share something about who Gesuino is and the world he comes from.


So I’ve prepared a whole series of questions. There are many of them, so we’ll just go through some.


For example: you, Gesuino – do you see yourself more as an artist or as a craftsman? I mean, if someone says to you: “I see you as a craftsman, or I see you as an artist”, how do you…?


GC: I say I’m a craftsman, because I come from the world of craftsmen, even though the way I work today is completely different from what I had in me before.


This… I could call it “grace” or “gift” – then of course everyone can interpret it in their own way, right?
I was lucky enough to discover my qualities at a moment in life when I’d hit rock bottom and then found a kind of rebirth. And with that rebirth, through a sort of purification, all these things came to me in a flash, and so I decided to follow a path of solitude – together with people who share moments like the one we’re having today, where we question our lives, our ways of seeing things, and open ourselves to a kind of growth, a kind of thinking together, a sort of welcoming – not just hospitality.


In everything I do, I try to express it through art towards myself, through creativity – beyond what others study – because all of this came to me at a very late age. But having touched bottom, I felt like a child again, like a rebirth, where I feel joy and the strength to fight what’s negative.


And so I transformed that negative moment into creativity, into something positive – into accepting everything that comes with what I see and what I do.


The joy of sharing a meal, an experience, of showing someone a barbecue, a different way of cooking… I see all that as the joy of a day filled with love, with things that make up for a negative past. It’s something I really feel: this transformation of my being – the “me I was” – and the enriched “me of today.”


MMZ: And if someone tells you that you’re an artist – is that something that makes you happy?


GC: I don’t make too much of it. I don’t really believe in these “artistic” labels because art isn’t something you learn at school.


Art is a gift from God – no school can teach you that. Because they’re visions: anything you pick up can become something.






MMZ: Gesuino, would you say that art flows through your everyday life?


GC: Through everything. Even in the blood, even in the pain you feel from a wound, or something that breaks.


For me it’s all an art of living: accepting pain, accepting a bruise, learning to endure it. That too is an art – learning how to speak it, how to name it.


So this art… it’s something expanded. It’s a whole that connects to energy, the energy we can access inside ourselves: asking for forgiveness, saying sorry if I’ve hurt someone, not condemning those who make mistakes. That’s an art too.


Life is all art – it’s all light if you can see it. But not everyone is lucky enough to know that light, the light of the art of life. Because life is all art.


Then again, not everyone has the luck that I’ve had.
You might have the luck of having a father full of money, you go all around Sardinia, you feel happy, you feel happy – but that’s an art you don’t really rejoice in. You’ve studied everything, every part, but the fruit that I can have… not everyone can have it. Because not everyone has the luck to know the art of life.






 


MMZ: I mean: what is the work you do? How would you call it?


GC: I call it joy, not art.
Because for me it’s a joy – to give expressions that human beings don’t give. Bones have their own nature, yes… but I give them joy.


MMZ: So this idea of joy has to do with giving something meaning?


GC: Yes. Of course, it’s all connected.
The connection I make with the luck I’ve had – what was it? One night I was sleeping, relaxed, happy, without any worries. And at some point my hand – without me moving it – raised itself. I was another man; I wasn’t myself anymore. It wasn’t my will: my hand went like this… I was someone else. These things – they’re miracles.


MMZ: And do you think there’s a message you want to convey with the works you make?


GC: No, there’s no message, because people are polluted, and they don’t receive it.
So I leave it to time. I don’t go around saying: “Gesuino Coinu is this.”
Not because I wouldn’t know how – it could even give me pleasure. But if the world has to see these things one day, the world will say: “This is something by Gesuino.” But Gesuino is inside those masks. You understand?
That’s what I call my joy – maybe one day they’ll see it.


I’m not Michelangelo. I could even be Michelangelo – but who would believe that Gesuino has Michelangelo’s hands?
No one. They’d say: “Gesuino is out of his mind.”





< Revenir

Revista

Sobre

Editorial Team

Autores

Submissão de Artigos

Números

Agora

Sobre

Editorial Team

Artigos

Sections

Política de privacidade

Iscte-Instituto Universitário de Lisboa
Edifício 4 - Iscte_Conhecimento e Inovação, Sala B1.130 
Av. Forças Armadas, 40 1649-026 Lisboa, Portugal

(+351) 210 464 057
etnografica@cria.org.pt

Financiado pela FCT, I. P. (UIDB/04038/2020 e UIDP/04038/2020)

© 2025 Revista Etnográfica

Revista

Sobre

Editorial Team

Autores

Submissão de Artigos

Números

Agora

Sobre

Editorial Team

Artigos

Sections

Política de privacidade

Iscte-Instituto Universitário de Lisboa
Edifício 4 - Iscte_Conhecimento e Inovação, Sala B1.130 
Av. Forças Armadas, 40 1649-026 Lisboa, Portugal

(+351) 210 464 057
etnografica@cria.org.pt

Financiado pela FCT, I. P. (UIDB/04038/2020 e UIDP/04038/2020)

© 2025 Revista Etnográfica